泉般流出。
少女端坐在平滑的木桩上,身上的长裙斜放在木色的地板上,头上戴着月桂编织的花环,嫩绿的枝叶间有着纯白小花。她微闭眼瞳,轻启嘴唇,空灵的歌声便在会场内泛起轻轻的涟漪。
[berdieHeide,imerstenmorgendlichenSchein/草原之上,出现在这世界第一个早晨
[ZiehendieVgel,womgensiewohlmorgensein?/画笔下的鸟儿,他们向往的明天在哪个地方?
[IchfolgedemRauschenderSchwingenindasstilleMoor/在寂静的荒野中,我跟着它的嗓音开始摆动翅膀
[UralteLiederdringenausdenNebelnvor/古老的歌曲从迷雾中穿出
声音如森林中的夜莺,灵动而婉转,清澈的歌喉如同清晨的露珠,没有一丝尘埃。
[LassunsdieHimmeljagenimTanz/让我们纵横天际纵情舞蹈
[NebelwieSeidestreifenmeineHautsokühl/我的肌肤变得像条纹丝绸和雪雾一样寒冷
[Weiterundweiter,wofind'ichmeinerSehnsuchtZiel?/心中还有一个渴望,我的目的地在哪个地方?
少女回忆着那位苍之歌姬的教诲,手指随着内心的节拍,轻灵拨动,抒发着心中最为美丽的景色。
[IchschlieedieAugenundmirsprieteinFederkleid/我闭上眼睛,任新生羽毛划出飞行轨迹
[SchonspürichdenWindundmachemeineFlügelweit/我能感觉到风掠过我的翅膀
[WieSterne,dieihrerWegezieh'n/依着它们的方式,我们像星星一般耀亮
简单的旋律不断回转,让人欲罢不能,仿佛听上一千次也不会厌倦。
[Kommundfliegemitunsfort/来吧,我们继续往前飞
[LassdenWinddichtragen,weitfortvondiesemOrt/让风带着你远离这个地方
[Kommundfliegsohochdukannst/来吧,你能抵达高空
[LassunsdieHimmeljagenimTanz/我们在天空中纵情舞蹈吧
在听了诸多爱情、战争、宗教、奇幻、诡谲的故事后,这首远离尘世的歌谣如同清澈的山泉般,流淌而下。
它略为冰凉,让人感
请收藏:https://m.lwshu.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)